(点击图片,加入移民交流群)
1、
中国文化,
曾经在这里被视作“洪水猛兽”
泰国是寰球上华人最密集的国家。
近7000万的人口中,有25%的人拥有华人血统,中国文化在这里的生长,有着其他国家无法比拟的土壤。
从700多年前开始,就已经有中国人移民到泰国,那时还叫做暹罗,甚至曾经有中国第二代移民当上了泰国的国王,开创了一个王朝。几百年来的大迁徙,中国文化已经深深影响了泰国,在这里不断碰撞融合,形成了独特的文化。
中国文化对泰国影响最直观的一点,就是泰语中汉语的存在。
(点击图片,加入移民交流群)
尤其是在表示数字、食物和赌博术语的泰语中,大多数都是汉语。比如泰语中的1到10的数字,除了1和5听起来不像汉语,其他都是接近汉语的读音。还有大量的泰语直接借用了福建话和潮州话,比如表示“吃不下”的泰语,就是潮州话“食唔落”,表示“自己人”的泰语“家己人”,也是潮州话。
语言是一个国家民族最重要的身份认同工具,汉语对泰语的影响如此深远,可见中国文化对泰国的影响。
但这样的影响也不是一直没有中断过,在东南亚国家里,大多都有过一段时期的“排华”,发生过许多暴力驱逐华人的事件。即便是号称“微笑之国”的泰国,也曾经将华人,将中国文化的影响视作危害国家安全的“洪水猛兽”。
泰国正式做出清除中国文化影响的措施,是在1937年。
抗日战争的全面爆发,激发了泰国华人支援中国,反抗帝国主义侵略的热情。华人商会联合起来抵制日货,组织捐款抗日活动,盛名的泰国华人首领蚁光炎还因为抗日积极,多次回国受到蒋介石的接见,收关在泰国被日本派出的杀手刺杀。
泰国在二战期间是只此与日本结盟的亚洲国家,为了打击华人抗日的热情,泰国政府开始一系列的排华措施。
(点击图片,加入移民交流群)
日本士兵和泰国士兵
最狠的一招,就是逐渐关闭华文学校。
如果华人的孩子都不再学习中文,那么几十年之后,他们就会忘记中国,忘记自己华人的身份,更不可能继续保留和推广中国文化。
这个方法一度非常成功,许多华人不再使用汉语,把自己的名字都改成了泰语,彻底泰国化。并且致力于推广“标准泰语”,就像中国大力推广普通话一样,共同的语言被视作构建“国家想象共同体”最重要的方式。
这个政策一直持续到了1979年,因为中国的改革开放而终止。
改革开放的中国不仅改变了自身的经济策略,走市场化道路,更改变了之前对邻国的的态度。泰国不再对“红色中国”感到恐惧,曾经关闭的华文学校,“春风吹又生”,曾经忘记了汉语的华人们,又开始让孩子学习中文。
(点击图片,加入移民交流群)
2、
泰国,正在“中国化”
改革开放之后,曾经中断了几十年的“移民泰国风潮”,又开始出现。
不过这个时候来到泰国的中国移民,大多都十分贫穷,他们还是在泰国的底层慢慢打拼,对社会的影响力并不大。反倒是泰国的老华侨们,看到中国市场的潜力,纷纷前往中国投资。
最为盛名的就是泰国首富,也是目前中国平安背后的大股东谢氏家族的谢国民,是最早来中国大陆投资的华人。
(点击图片,加入移民交流群)
因为工作需要,大批泰国华人急于学习中文,各种中文学校开始兴起。
泰国最盛名的学府朱拉隆功大学,在1992年将汉语提升到和英语、德语、法语、日语同等的地位,1996年更是开设了汉语硕士学位课程。
1997年泰国遭遇金融危机,会中文的泰国人因为可以开发中国市场,因而有多一条财路,这让泰国人更加开始重视中文。
2001年,中国加入了wto,开始成为“寰球工厂”,一股新的寰球经济新力量即将崛起。泰国的“中国化”也是从这一年开始,高歌猛进。
富裕后的中国游客来了,逐渐成为了泰国规模较大的“客人”。我们都知道,旅游业是泰国经济的支柱,为了能够接待招揽更多的中国游客,泰国人对学习中文的需求猛增。
(点击图片,加入移民交流群)
遍地开花的中文培训班,每年都在扩招但每年还是急缺的对外汉语教师,专门针对中国游客的中文招牌,专门“坑”中国游客的商家和旅行团,路边卖货的小孩和船上叫卖的老妇,都能迅速掏出微信和支付宝让中国游客“宾至如归”,一些合影的人妖也会举着“摸胸加钱”的中文招牌提醒油腻的中国男士……
(点击图片,加入移民交流群)
泰国的房产也迎来了新的炒房客,中国投资者蜂拥而至,在泰国房价还没有涨到高位的时候入仓,然后在高位期间寻找接盘侠。有一些中国散户毫无投资经验,听信了买房开民宿一本万利的说法,幻想着在泰国躺着收钱,结果输到哭着回国……
在许多泰国人的眼里,中国人是大金主。尤其是在经历了一年的新冠疫情之后,泰国的大老板小商贩对中国游客的想念更体现了这一点。一些开在唐人街的店铺在疫情期间客流量减少了70%,撑不住的只能关门歇业,望着店里没人吃的海鲜,欲哭无泪。
一位泰国海鲜店主在接受记者采访时哭着说:“很想念中国游客,等着你们来吃海鲜”。
3、
没有永远的敌人,
只有永远的利益
事实一遍又一遍地告诉我们:没有永远的敌人,只有永远的利益。
曾经将中文和中国文化视作“洪水猛兽”的泰国,曾经将废除中文,推广标准泰语作为构建国家想象共同体的国策,就这样在金钱的攻势下瓦解冰消。
但是和欧美文化的影响相比,中国文化如今对泰国的影响还是有限,或者说,泰国人还没有做好准备,去拥抱中国文化。
和中国游客的钱包相比,泰国人对中国文化的兴趣显然小得多。
长期以来,泰国人对中国文化的了解除了钱多好说话的中国游客,就是港台电视剧,而且大部分引进到泰国的都是古装戏、武侠片、偶像剧,比如《包青天》、《梅花三弄》、《还珠格格》、《流星花园》。而最近比较流行的是中国的“玄幻修仙”小说,在泰国也拥有了一批读者,卖得非常好。