由于工作关系, 我每天都要和全加各地教堂的牧师们神父们或会计们秘书们打交道(当然是通过电话或邮件). 忙中偷闲, 闷里取乐, 有些老外们的名字, 哦不, 姓氏, 简直让人哭笑不得, 忍不住想说来给大家听听. 不过特此声明, 是偷着乐, 否则会背上亵渎神的罪名的!
(点击图片,加入移民交流群)
有一位神父名叫John Coffin (约翰科芬)。我和他在电话里谈笑风生,他本人也特别温和幽默;而等我放下电话后不禁全身一震!妈呀,他姓什么来着?Coffin----棺材!
唉, 鬼佬的文化就是不同, 要不怎么能把墓地建到城市中心呢, 旁边还是成片的住宅区! 换了是华人, 鬼才去那里买房子!
有一位捐款人来信说,想把他每月定期划账的二百元捐赠改为每月四百,问我需要什么手续。如此慷慨之人,我当然立马回信表示感激。可我一敲键盘,傻了----天啊,他姓什么不好,非要姓一个Savage!"凶猛残忍的"! "野人, 吃人的人"! 唉, 我想来想去,觉得称Mr. Savage(野人先生)太对不起他了---- 人家可是确实文明的慈善之人啊!
这个姓, 嘿嘿, 大概是最让人难堪的了: Urne, 发音就是Urine----尿. 他到底该不该恨他的老祖宗呢?
还有, 有人姓Huguley, 无含义, 但一不留神就会发音成hungry----"饥饿"!
Coward, 这个姓算是比较普遍的, 直译"考沃德", 但天下男人很好甩开这个称呼----"懦夫"; 相反, 还是姓Armstrong ("阿姆斯壮")吧----看我肌肉多发达!
来点黑色幽默的. 有同事讲了个笑话。他曾参军, 在军队里碰上一个姓Shy ("害羞") 的女孩. 而在入伍前, 她曾做过脱衣舞娘.
在加拿大安省南部有一个德裔聚居的小镇, 有一位担任当地教堂Sunday School(星期日学堂)的女老师姓Altermann, 在德语里即"老人"的意思. 所以这位女老师宁可让孩子直呼其名而拒绝被称为Mrs. Altermann.
记得Pekarchuk吧? 那个可爱的黄色小精灵, 还有前阵子非常火热的手机游戏. 可是昨天我才碰上一个叫Bob Pekarchuk的男士, 秃头凸肚, 平庸无奇, 灵气耀眼的Pekarchuk顿时黯然失色.
突然想起以前有个同事姓 Penfound ("找到了笔"). 恰好她就是做编辑的, 简直象是命中注定啊!
还有些优美的. 据朋友说她有一邻居, 姓Garden----花园, 所以孩子出生后全都以花卉命名: 女孩取名玫瑰Rose, 百合Lily, 熏衣草Lavender, 而男孩就叫荆棘Thorn(象征皇冠). 能百花齐放, 这个家真幸运!
好笑的是, 有次和一个注册会计师讨论他想为某乡村教堂捐款的事, 说来你肯定不相信 ---- 他就姓Moneymaker! 本来我在邮件里答复他就完事了, 但实在好奇, 我拨通了电话想跟他聊两句, 说不定还能教我两招赚钱之道呢. 结果他哈哈哈地告诉我, 这个姓可是帮了大忙, 自雇的他一直都是客户不断, 因为人们认定他就是----Money Maker ! 呵呵, 看来老外也很迷信! (点击图片,加入移民交流群)